29.お会計はレジでお願いいたします。



[繁体字]請到收銀台結帳。
[簡体字]请到收银台结帐。
[pinyin]Qǐng dào shōuyíntái jiézhàng.
[日本語訳]お会計はレジでお願いいたします。

【注】中国のレストランでは客は席に着いたままで従業員を呼んで会計するのが一般的なスタイルです。高級レストランだけでなく、入り口で食券を買うようなところは別ですが、庶民的なレストランでもそうです。日本では客が自らレジへ行くスタイルが一般的で、中国語圏からのお客様が途惑う可能性がありますので、こういう表現は必要かと思います。

[著者]清原文代
[中国語校閲]史彤春&方紅
[中国語吹き込み]史彤春&方紅
[日本語吹き込み]舩本弥生&めり

清原文代著『接客のための中国語』はポッドキャストで無料配信中です。
無料ソフトのiTunesを使って65個の音声と録音台本をダウンロードすることができます。また今後引き続き補充教材を配信して行く予定です。iTunesを使ってポッドキャストをご登録いただくと継続配信(無料)が受けられます。具体的な方法については「『接客のための中国語』ポッドキャストの受信方法」をご覧下さい。
iTunesをすでにインストール済みの方は、以下のリンクをクリックすると、Webブラウザ経由でiTunesがポッドキャストの登録画面を開きます。
『接客のための中国語』ポッドキャストをiTunesで登録する
接客のための中国語 | comments (0) | -

Comments

Comment Form

icons: