6月13日(水)2限の授業

【今日の配布物】
日本の都道府県を簡体字で書き、拼音字母をふったプリント
#自分の出身地の簡体字と発音を確認しておいてください。次回練習に使います。
【今日進んだところ】
・p26 会話2の補足
・p27 会話3
・p13 “一”の声調の変化
【今日の補充単語】
法律fǎlǜ(法律)

“一”の声調の変化
順番の一番目(first)の時と後ろに音節が続かない時は
(例)一月yī yuè(1月)
(例)第一课dì yī kè(レッスン1)
それ以外の時は第4声または第2声です。どちらになるかは後ろに来る音節の声調によって決まります。その変化のパターンは実は“不”と同じ。

+第1声ˉ
+第2声ˊ
+第3声ˇ

+第4声ˋ

・2400 两千四百、または两千四
・2040 两千零四十
・2004 两千零四
#2400と2004を言い間違えない、聞き間違えないこと。

你要几个?(あなたはいくついりますか)
Nǐ yào jǐ ge?
×你要几?
#・“几”の後には量詞または量詞に相当する単語が必要です。
你要多少?(あなたはどれくらいりますか)
Nǐ yào duōshao?

你有几个孩子?(あなたは何人子供がいますか)
Nǐ yǒu jǐ ge háizi?
#ここの”几个””多少”に変えると不自然です。”几”は答えが10以下と予想される時に数量を尋ねる表現ですから。

你们大学有多少学生?(あなたたちの大学には何人の学生がいますか)
Nǐmen dàxué yǒu duōshao xuésheng?
ここの”多少””几个”に変えると不自然です。大学の学生数が10名以下というのは常識的に考えてありえない話ですから。

我有一个孩子。(私は子供が1人います)
Wǒ yǒu yí ge háizi.
“一个”“一”は第2声で発音します。“个”は量詞の時は軽声ですが、元は第4声だからです(上記の“一”の声調変化の項目参照のこと)

我有两个孩子。(私は子供が2人います)
Wǒ yǒu liǎng ge háizi.
#中国語の「2」には2種類の言い方があります。
順番の2番目(second)はèr
数量の2(two)はliǎng
×我有二个孩子。

我没有孩子。(私には子供はいません)
Wǒ méi yǒu háizi.
“有”の否定は“没有”です。
×不有

・教科書の会話を習った単語を使って少しアレンジしてみましょう。どんな意味かわかりますか?
A:你在大学学什么?
Nǐ zài dàxué xué shénme?
B:我在大学学经济学。你呢?
Wǒ zài dàxué xué jīngjìxué. Nǐ ne?
A:我也在大学学经济学。
Wǒ yě zài dàxué xué jīngjìxué.
B:真巧!
Zhēn qiǎo!

【今日の課題】
・以下の文を聞き取れる・言える・書けるようにする。
A:你在大学学什么?(あなたは大学で何を勉強していますか)
B:我在大学学〜。(私は大学で〜を勉強しています)
#〜のところは自分が大学で学んでいるものを入れてください。
・3桁以上の数字の言い方を復習しておくこと。次回4桁の数字を使った中国語の伝言ゲームをします。
【次回の予定】
・p34
・p35
中国語の授業 > 木1(中級、以前は水2) | - | -

6月13日(水)1限

【今日の配布物】
日本の都道府県を簡体字で書き、拼音字母をふったプリント
#自分の出身地の簡体字と発音を確認しておいてください。次回練習に使います。
【今日進んだところ】
・p26 会話2の補足
・p27 会話3
・p13 “一”の声調の変化
【今日の補充単語】
电脑diànnǎo(パソコン)
法律fǎlǜ(法律)

“一”の声調の変化
順番の一番目(first)の時と後ろに音節が続かない時は
(例)一月yī yuè(1月)
(例)第一课dì yī kè(レッスン1)
それ以外の時は第4声または第2声です。どちらになるかは後ろに来る音節の声調によって決まります。その変化のパターンは実は“不”と同じ。

+第1声ˉ
+第2声ˊ
+第3声ˇ

+第4声ˋ

・2400 两千四百、または两千四
・2040 两千零四十
・2004 两千零四
#2400と2004を言い間違えない、聞き間違えないこと。

你要几个?(あなたはいくついりますか)
Nǐ yào jǐ ge?
×你要几?
#・“几”の後には量詞または量詞に相当する単語が必要です。
你要多少?(あなたはどれくらいりますか)
Nǐ yào duōshao?

你有几个孩子?(あなたは何人子供がいますか)
Nǐ yǒu jǐ ge háizi?
#ここの”几个””多少”に変えると不自然です。”几”は答えが10以下と予想される時に数量を尋ねる表現ですから。

你们大学有多少学生?(あなたたちの大学には何人の学生がいますか)
Nǐmen dàxué yǒu duōshao xuésheng?
ここの”多少””几个”に変えると不自然です。大学の学生数が10名以下というのは常識的に考えてありえない話ですから。

・教科書の会話を習った単語を使って少しアレンジしてみましょう。どんな意味かわかりますか?
A:你在大学学什么?
Nǐ zài dàxué xué shénme?
B:我在大学学日文。你呢?
Wǒ zài dàxué xué Rìwén. Nǐ ne?
A:我也在大学学日文。
Wǒ yě zài dàxué xué Rìwén.
B:真巧!
Zhēn qiǎo!

【今日の課題】
・以下の文を聞き取れる・言える・書けるようにする。
A:你在大学学什么?(あなたは大学で何を勉強していますか)
B:我在大学学〜。(私は大学で〜を勉強しています)
#〜のところは自分が大学で学んでいるものを入れてください。
・3桁以上の数字を中国語で聞き取れるようにする。
【次回の予定】
・p34
・p35
中国語の授業 > 水1 | - | -

「勉強する」という意味の2つの単語

Q:月曜日の教科書と水曜日の教科書に「私は中国語を勉強します」という意味の中国語が出てきたのですが、片方が“我学习汉语。”で、もう片方が“我学汉语。”でした。“学”“学习”は同じですか?

A:何か具体的な物を目的語にとって「〜を勉強する」という時には互換性があります。しかし、“学”と“学习”は全く同じ意味であるということではありません。もしそうなら、どちらかが淘汰されてなくなってしまうでしょう。何か具体的にこれを勉強するというのではなく、漠然と勉強するという時には“学习”しか使えません。
我喜欢学习。(私は勉強するのが好きです)
Wǒ xǐhuan xuéxí.
×我喜欢学。
また“学”には「まねをする」という意味がありますが、“学习”にはありません。

こういった中国語の類義語を集めて解説した本があります。お勧めです。
相原茂・荒川清秀・大川完三郎・杉村博文編『中国語類義語のニュアンス』(東方書店 1995年)
相原茂・荒川清秀・大川完三郎・杉村博文編『どうちがう?—中国語類義語のニュアンス2』(東方書店 2000年)
“学”“学习”については『どうちがう?—中国語類義語のニュアンス2』の方に載っています。私の解答もこの本の記述を参考にしたものです。
Q&A | - | -

6月11日(月)4限

【今日進んだところ】
・p25 ミニ会話
・p25 ディクテーション
・p27 1
・p27 2(但し最後の2行は除く)
・p29 STEP1の1
・p29 STEP2の1
【今日の補充単語】
美国Měiguó(アメリカ合衆国)
绿茶lǜchá(緑茶)
花茶huāchá(ジャスミンティー等の花の香りをつけたお茶)

“哪”は「どれ」という意味では単独で使うことはなく、後ろに量詞(数える言葉)をつけて使います。
(例)哪个něige(どれ)
“个”は人を数えたり、専用の量詞がない物を数える量詞。

・A:你要哪个?Nǐ yào něige?(あなたはどれが欲しいですか)
 B:我要那个。Wǒ yào nèige.(私はあれが欲しいです)
#「どれ」と「あれ」を混同しないように!

・A:这是你的笔记本儿吗?(これはあなたのノートですか)
 Zhè shì nǐ de bǐjìběnr ma?
 B1:是我的。(私のです)
 Shì wǒ de.
 B2:不是我的,是小王的。(私のではありません。王さんのです)
 Bú shì wǒ de, shì xiǎo Wáng de.
“的”の後の被修飾語(この文の場合は“笔记本儿”)が省略されています。
(这)是我的(笔记本儿)。
(这)不是我的(笔记本儿),是小王的(笔记本儿)。

这是谁的笔记本儿?(これは誰のノートですか)
 Zhè shì shéi de bǐjìběnr?
×这是谁的笔记本儿吗?

【今日の課題】
以下の文を中国語で言える、聞き取れる、書けるようにしてください。
・彼女は誰ですか。
・あなたは何を買いますか。
・あなたはどれが欲しいですか。
【次回の予定】
・p27 2の続き
・p27 3
・p27 4
・p29 STEP1の2
・p29 STEP2の2
・p30 ミニ会話
中国語の授業 > 月4 | - | -

6月11日(月)3限

【今日進んだところ】
・p25 ディクテーション
・p27 1
・p27 2(但し最後の1行は除く)
・p29 STEP1の1
・p29 STEP2の1
【今日の補充単語】
美国Měiguó(アメリカ合衆国)
绿茶lǜchá(緑茶)
花茶huāchá(ジャスミンティー等の花の香りをつけたお茶)

“哪”は「どれ」という意味では単独で使うことはなく、後ろに量詞(数える言葉)をつけて使います。
(例)哪个něige(どれ)
“个”は人を数えたり、専用の量詞がない物を数える量詞。

・A:你要哪个?Nǐ yào něige?(あなたはどれが欲しいですか)
 B:我要那个。Wǒ yào nèige.(私はあれが欲しいです)
#「どれ」と「あれ」を混同しないように!

・A:这是谁的书包?(これは誰の通学カバンですか)
 Zhè shì shéi de shūbāo?
 B:是我的。(私のです)
 Shì wǒ de.
“的”の後の被修飾語(この文の場合は“书包”)が省略されています。
(这)是我的(书包)。

他是我哥哥。(彼は私の兄です)
 Tā shì wǒ gēge.
#人称代名詞が親族・人間関係・所属を表す名詞を修飾する時は“的”を省略できます。
他是我(的)哥哥。

这是我哥哥的手表。(これは私の兄の腕時計です)
 Zhè shì wǒ gēge de shǒubiǎo.

这是你的手表吗?(これはあなたの腕時計ですか)
 Zhè shì nǐ de shǒubiǎo ma?

这是谁的手表?(これは誰の腕時計ですか)
 Zhè shì shéi de shǒubiǎo?
×这是谁的手表吗?

【今日の課題】
以下の文を中国語で言える、聞き取れる、書けるようにしてください。
・彼女は誰ですか。
・あなたは何を買いますか。
・あなたはどれが欲しいですか。
【次回の予定】
・p27 2の続き
・p27 3
・p27 4
・p29 STEP1の2
・p29 STEP2の2
・p30 ミニ会話
中国語の授業 > 月3 | - | -