水2限 中国語表現読解BIの履修者の皆さんへ

・学内に新型インフルエンザが発生しましたので、本日(7月27日)から8月2日まで休講です。登校せずに自宅で学習してください。
・期末試験は予定どおり実施されることになっています。期末試験の説明のプリントは講義支援システムの7月29日のコーナーからダウンロードできます。問題形式などが書いてありますので、必ずダウンロードして読んで下さい。この授業の試験は8月5日(水)2限です。
・試験会場はいつものCALL教室です。
・大学の最新情報を知るために大学のWebサイトを定期的にチェックしてください。
・私からの連絡は講義支援システムから行います。講義支援システムも定期的にチェックしてください。
- | - | -

水1限 中国語初級BIの履修者の皆さんへ

・学内に新型インフルエンザが発生しましたので、本日(7月27日)から8月2日まで休講です。登校せずに自宅で学習してください。
・期末試験は予定どおり実施されることになっています。期末試験の説明のプリントは講義支援システムの7月29日のコーナーからダウンロードできます。問題形式などが書いてありますので、必ずダウンロードして読んで下さい。
・7月29日に実施するはずだった暗誦テストは8月5日(水)に実施する予定です。8月5日(水)1限は前半は期末試験、後半は暗誦テストという形になります。
・試験会場はいつものCALL教室です。
・大学の最新情報を知るために大学のWebサイトを定期的にチェックしてください。
・私からの連絡は講義支援システムから行います。講義支援システムも定期的にチェックしてください。
- | - | -

7月27日(月)5限

【連絡】
・学内に新型インフルエンザが発生しましたので、本日(7月27日)から8月2日まで休講です。登校せずに自宅で学習してください。

・期末試験は予定どおり実施されることになっていますが、大学からの情報を知るために大学のWebページを定期的にチェックしてください。

・私からの連絡は講義支援システムから行います。講義支援システムも定期的にチェックしてください。

・今日実施できなかった暗誦のテストは、期末試験(60分間)終了後に、残りの30分間を使って実施する予定です。暗誦の課題は試験範囲でもありますから、試験勉強を兼ねてもう1週間練習しておいてください。


【今日の配布物】
・期末試験の案内。
講義支援システムからダウンロードできます。
午後になって休講の通知が大学から出たので、教室に来た人には試験案内のプリントを配布してすぐ解散しました。

【次回の予定】
・期末試験と暗誦
中国語の授業 > 月5 | - | -

漢字を書けば通じる??

Q:中国語は漢字を見ただけ意味がわかるところってありますよね?逆に中国の人は日本の漢字を見たときはどうですか?

A:確かに漢字は中国からやってきたもので、今も日中双方で同じ意味に使われているものがあります。例えば「人」など。しかし、全部が全部そういうわけではありません。よく知られた例ですが、中国語で“床”といえば「ベッド」のことですし、“手纸”というと「ちり紙、トイレットペーパー」という意味ですし、中国語で“经理”というと、それは「経営責任者」という意味です。

単語レベルだけでなく、文レベルでも勘違いは起こりえます。
こんな話を聞いたことがあります。中国から訪問団が日本の工場に見学に来ました。そして工場内の標語を見て非常に感心したのだそうです。その標語には「油断一秒、怪我一生」と書いてありました。これは工場内の事故を防ぐための標語です。一秒油断したら怪我(ケガ)をしてしまうかもしれない。ケガをしたらその後遺症に一生苦しむことになるかもしれないよということですね。何と言うことはない、安全に注意しましょうという標語です。
ところが、これは中国語として解釈すると「油が1秒切れたら、一生私を責めてください」と読めるのです。中国語の“怪”には「責める、とがめる」という意味があります。工場の機械の中には油が必要なものがたくさんありますね?油の補充を怠って1秒でも油が切れて工場の操業に影響したら、一生わたしを責めてくださいという労働者の仕事に対する決意文として読めるのです。それで日本の工場はなんと厳格で規律正しいのだと感心したわけです。

また、日本で使われている漢字の中には「畑」「辻」など、日本人が作りだした「和製漢字」があります(国字といいます)。これらはもともと中国語にないものですから、中国の人は読めません。

ですので、漢字を書けば何でも通じるというわけではありません。
Q&A | - | -

7月27日(月)3限

【連絡】
・学内に新型インフルエンザが発生しましたので、本日(7月27日)から8月2日まで休講です。登校せずに自宅で学習してください。

・期末試験は予定どおり実施されることになっていますが、大学からの情報を知るために大学のWebページを定期的にチェックしてください。

・私からの連絡は講義支援システムから行います。講義支援システムも定期的にチェックしてください。

【今日の配布物】
・期末試験に関する案内
・自己紹介のプリント
・夏休みの宿題(後輩に推薦する中国語の単語ベスト10、例文付き)
#上記の3点は講義支援システムからダウンロードできます。
・先輩たちが皆さんに残してくれた「後輩に推薦する中国語の単語ベスト10、例文付き」2クラス分

【今日進んだところ】
・暗誦テスト
・自己紹介のプリント
・期末テストの説明
・夏休みの宿題(後輩に推薦する中国語の単語ベスト10、例文付き)の説明
#休み中に用紙をなくした人は講義支援システムからダウンロードしてください。
漢字を書けば中国人には通じるか?

【次回の予定】
・期末試験
中国語の授業 > 月3 | - | -