15.明日の予定を話し合う


M:明天咱们一起去长城,怎么样?
F:听天气预报说,明天有雨,还是改天去吧。
M:那咱们去看电影,好吗?
F:好哇。


M:明日一緒に万里の長城に行きませんか。
F:天気予報によれば明日は雨だそうです。やっぱり日を改めて行きましょう。
M:じゃあ、映画を見に行きましょうか。
F:ええ。

清原文代・顧春芳著『大阪府立大学中国語ポッドキャスト旅行会話編』は2007年4月から11月まで30回に渡ってポッドキャストで配信しました。今もネット上に置いてあり、iTunesを使って30回分の音声とpinyinと文法解説が付いたプリントをダウンロードすることができます。具体的な方法についてはこちらをご覧下さい。
[中国語吹き込み]顧春芳&張新民
[日本語吹き込み]舩本弥生&本多信男
中国語旅行会話(簡体字+日本語訳付き) | - | -

14.買い物、サイズ違いや色違いを出してもらう


M:太小了。有没有大点儿的?
F:有。这是大号的。
M:有其他颜色的吗?
F:有。请稍等。


M:小さすぎます。もう少し大きなのはありますか。
F:あります。これがLサイズです。
M:他の色のはありますか。
F:あります。少々お待ちください。

清原文代・顧春芳著『大阪府立大学中国語ポッドキャスト旅行会話編』は2007年4月から11月まで30回に渡ってポッドキャストで配信しました。今もネット上に置いてあり、iTunesを使って30回分の音声とpinyinと文法解説が付いたプリントをダウンロードすることができます。具体的な方法についてはこちらをご覧下さい。
[中国語吹き込み]顧春芳&張新民
[日本語吹き込み]舩本弥生&本多信男
中国語旅行会話(簡体字+日本語訳付き) | - | -

13.買い物、値切る


F:多少钱一个?
M:150块。
F:太贵了。能不能便宜点儿?
M:如果买两个,可以打八折。


F:1ついくらですか。
M:150元です。
F:高すぎます。安くできませんか。
M:2つ買うのでしたら、2割引にしてもいいです。

清原文代・顧春芳著『大阪府立大学中国語ポッドキャスト旅行会話編』は2007年4月から11月まで30回に渡ってポッドキャストで配信しました。今もネット上に置いてあり、iTunesを使って30回分の音声とpinyinと文法解説が付いたプリントをダウンロードすることができます。具体的な方法についてはこちらをご覧下さい。
[中国語吹き込み]顧春芳&張新民
[日本語吹き込み]舩本弥生&本多信男
中国語旅行会話(簡体字+日本語訳付き) | - | -